Технические тексты
22.01.2013
Зачем нужно редактирование и сверка текста
Редактирование переводов часто выступает отдельной услугой, так как иногда приходится исправлять работу, сделанную некачественно. Так...
30.11.2012
Международные отношения и технический перевод.
В настоящее время происходит стремительное развитие международных отношений, это связано с интеграцией стран СНГ в европейское и...
30.10.2012
Если вы начинающий переводчик или уже давно работаете в этой отрасли, являетесь нештатным или штатным сотрудником-специалистом бюро...
У переводчиков тоже есть свои правила
29.06.2012
Технический перевод статей в недавнем времени осуществлялся только специалистами высшего класса – такой работой занимались научные...
Статьи
29.06.2012
Перевод технических паспортов отличается от других видов технических переводов четкостью, лаконичностью и строгим соответствием...
Технические паспорта
29.06.2012
Перевод технических документов требует от специалиста идеального знания языка оригинала и владения темой текста. Переводчик в данном...
Документация
29.06.2012
Главное отличие перевода технической литературы от других технических переводов заключается в том, что в данном случае от специалиста...
Литература
29.06.2012
Перевод инструкций – это одна из разновидностей технического письменного перевода. За последние несколько лет интерес к такому виду...